目錄一覽:
- 1、更立西江石壁中“西江石壁”是現(xiàn)代的什么建筑?
- 2、《水調(diào)歌頭·游泳》中哪一句是對武漢長江大橋溝通中國南北交通這一重...
- 3、...高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。是什么意思?
- 4、水調(diào)歌頭·游泳原文及翻譯
更立西江石壁中“西江石壁”是現(xiàn)代的什么建筑?
1、西江石壁實(shí)際上指的是三峽大壩。在毛主席的時代,他提出什么江石壁了建立三峽大壩的宏偉構(gòu)想。 更立西江石壁的意思是什么江石壁我們需要建立三峽大壩來攔截巫山的云雨。 神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊指的是在三峽大壩附近的巫山,這里有神女峰。傳說中楚襄王夢見神女,神女自稱“旦為行云,暮為行雨”。
2、“西江石壁”指的就是三峽大壩,早在毛主席的時代,他老人家就有建立三峽大壩的宏偉想法了?!案⑽鹘凇笔钦f我們更要立起三峽大壩(來截?cái)辔咨降脑朴辏?/p>
3、“一橋”為武漢長江大橋什么江石壁;“西江石壁”為長江三峽大壩;“巫山云雨”指宋玉《高唐賦》,稱楚襄王夢見神女,神女說她“旦為行云,暮為行雨。”) 行至集仙峰,有“孔明碑”立于峰下。但見峰如群仙相聚,上分兩峰,狀如剪刀插天,因而此峰又名“剪刀峰”。
4、“更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴?,高峽出平湖?!币粋€徹底征服長江的宏偉藍(lán)圖在這位偉人胸中誕生了。 三峽移民精神 顧全大局的愛國精神 庫區(qū)百萬移民,以國家利益為最高利益,以民族大義為最高道義,自覺舍棄家庭利益和個人利益,顧全大局、舍家報(bào)國。
《水調(diào)歌頭·游泳》中哪一句是對武漢長江大橋溝通中國南北交通這一重...
1、神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。譯文:大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會暢行無阻。我還要在長江西邊豎起大壩,斬?cái)辔咨蕉嘤甑暮樗屓龒{出現(xiàn)平坦的水庫。神女想必很健康,但她會驚愕世界變了模樣。《水調(diào)歌頭·游泳》是毛澤東在1956年巡視南方,在武漢三次暢游長江寫下的詞。
2、“一橋飛架南北,天塹變通途”,這是毛主席《水調(diào)歌頭·游泳》詞中描述的武漢長江大橋的雄偉氣勢,如今,世界最長的港珠澳跨海大橋已經(jīng)順利施工,再次突顯著人類的偉大創(chuàng)造力。因?yàn)橹榻诤竭\(yùn)非常繁忙,港珠澳大橋的建設(shè)必然與航運(yùn)發(fā)生關(guān)聯(lián),甚至干擾。
3、出自:《水調(diào)歌頭·游泳》近現(xiàn)代:毛澤東 節(jié)選:風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴?,高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。翻譯:江面風(fēng)帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。武漢長江大橋建成以后,長江天險(xiǎn)成為通暢的大路。
4、〔一橋飛架南北〕指當(dāng)時正在修建的武漢長江大橋。一九五八年版《毛主席詩詞十九首》和一九六三年版《毛主席詩詞》,作者曾將此句改為“一橋飛架,南北天塹變通途”,后經(jīng)作者同意恢復(fù)原句。〔天塹(qiàn欠)〕塹,溝壕。古人把長江視為“天塹”。
5、“一橋飛架南北,天塹變通途”出自《水調(diào)歌頭·游泳》,指當(dāng)時正在修建的武漢長江大橋。1956年,中國農(nóng)業(yè)、手工業(yè)、資本主義工商業(yè)的社會主義改造基本完成,生產(chǎn)資料所有制的社會主義革命的勝利,促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展,社會主義建設(shè)出現(xiàn)了突飛猛進(jìn)的新局面。1954年中央人民政府決定修建武漢長江大橋。
6、一橋飛架南北,天塹變通途。1957年,武漢長江大橋建成,毛澤東稱之為“一橋飛架南北,天塹變通途”。它形象地描述武漢長江大橋的雄偉氣勢及其在我國南北交通方面發(fā)揮的重要作用。毛澤東詞《水調(diào)歌頭.游泳》寫于1956年。才飲長沙水, 又食武昌魚。 萬里長江橫渡, 極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打, 勝似閑庭信步。
...高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。是什么意思?
意思是說什么江石壁,什么江石壁我還要在長江西邊建起大壩什么江石壁,攔住巫山多雨造帶來的洪水,讓三峽出現(xiàn)平坦的水庫。倘若神女還健在,她看到高峽出平湖,必定會很驚愕世界改變了模樣。
意思是,我們還要在長江西邊豎起一座大壩,把巫山多雨造成的洪水?dāng)r腰截住,讓三峽出現(xiàn)平坦的水庫。神女應(yīng)該沒什么,但她會驚愕世界變了模樣。出自:毛澤東詩詞《水調(diào)歌頭·游泳》,全詞如下:才飲長沙水, 又食武昌魚。 萬里長江橫渡, 極目楚天舒。 不管風(fēng)吹浪打, 勝似閑庭信步, 今日得寬馀。
神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。意思是:還要在長江西邊修起三峽攔河大壩,斬?cái)辔咨缴厦娑嘤陰淼暮樗岣呷龒{大壩上段的水位,展現(xiàn)出平坦的水庫。瑤姬當(dāng)時還健在吧,她眼看這些巨大的變化,一定會感到驚愕:世界變了模樣。神女:巫山神女。
出處:《水調(diào)歌頭·游泳》作者:毛澤東,意思是:神女想必很健康,但她會驚愕世界變了模樣。原文:《水調(diào)歌頭·游泳》【作者】毛澤東 才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫什么江石壁!風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。
巫山上的神女當(dāng)然會健在如故,她看到這種意外的景象,該驚嘆世界真是大變樣了。巫山,在四川省巫山縣東南。巫山形成的峽谷巫峽和上游的瞿塘峽、下游的西陵峽合稱三峽。
才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫什么江石壁!風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴?,高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。翻譯:剛喝了長沙的水,又吃著武昌的魚。
水調(diào)歌頭·游泳原文及翻譯
1、水調(diào)歌頭·游泳 毛澤東 才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫!風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途⑽。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴辎?,高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。
2、《水調(diào)歌頭·游泳》精選 【作者】毛澤東 子在川上曰:逝者如斯夫!風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴?,高峽出平湖。翻譯:孔子在岸邊嘆道:光陰如流水般遠(yuǎn)去了!江面風(fēng)帆飄蕩,龜蛇二山靜靜佇立,胸中宏圖升起。大橋飛跨溝通南北,長江天塹將會暢行無阻。
3、水調(diào)歌頭·游泳原文及翻譯:如下 [現(xiàn)代] 毛澤東才飲長沙水,又食武昌魚。萬里長江橫渡,極目楚天舒。不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步,今日得寬馀。子在川上曰:逝者如斯夫!風(fēng)檣動,龜蛇靜,起宏圖。一橋飛架南北,天塹變通途。更立西江石壁,截?cái)辔咨皆朴?,高峽出平湖。神女應(yīng)無恙,當(dāng)驚世界殊。
4、游泳:1956年6月,作者曾由武昌游泳橫渡長江,到達(dá)漢口。長沙水:1958年12月21日作者自注:“民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個有名的‘白沙井’。