目錄一覽:
江上往來人但愛鱸魚美這句詩是什么意思江上往來人但愛鱸魚美原文及翻譯...
原文:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
江上往來人但愛鱸魚美的含義:在江上,過往的人們都鐘愛鱸魚的鮮美味道。原文:《江上漁者》——宋代范仲淹江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。翻譯:江上的行人都偏愛鱸魚的美味。你瞧那只小船,在風(fēng)浪中時隱時現(xiàn),漁民們在這樣的環(huán)境中辛勤捕魚。
全詩:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時隱時現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。注釋:漁者:捕魚的人。但:只。愛:喜歡。鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。君:你。
江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美??纯茨切┛蓱z的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
江上往來人,但愛(鱸魚)美。鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。詩歌:《江上漁者》宋代·范仲淹 江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。
全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的注意,表達了詩人對勞動人民的同情?!督蠞O者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句,原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。
《江上漁者》的古詩原文是什么?
江上漁者 作者:范仲淹 江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出入風(fēng)波里?!沧⑨尅碀O者:捕魚的人。但:只。愛:喜歡。鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。君:你。一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。出沒:忽隱忽現(xiàn)。
《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。原文:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美??纯茨切┛蓱z的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
年代:北宋 出處:《范文正公集》作品原文 江上漁者 【宋】 范仲淹 江上往來人, 但愛鱸魚美。君看一葉舟, 出沒風(fēng)波里。注釋譯文 注釋 漁者:捕魚的人。 但:只。愛:喜歡。 鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。君:你。
江上往來人,但愛鱸魚美。
1、《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。原文:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
2、《江上漁者》是北宋文學(xué)家、詩人范仲淹的作品。全詩如下:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。全詩的字面意思:江上來來往往的人們,只喜愛鱸魚的美味。你看那漁人駕著像樹葉一樣的小舟,在大風(fēng)大浪里時出時沒。全詩賞析:首句說江岸上人來人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句。
3、原文 江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。翻譯 江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美??纯茨切┛蓱z的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
4、但愛鱸魚美出自宋朝詩人范仲淹 的《江上漁者》。全詩內(nèi)容:《江上漁者》:宋朝范仲淹 江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。