題濟(jì)瀆文彥博賞析?
瀆①[宋]文彥博導(dǎo)沇②靈源祀典尊,湛然凝碧浸云根。遠(yuǎn)朝滄海殊無礙,橫貫黃河自不渾。一派平流滋稼穡,四時精享薦蘋蘩③。未嘗輕作波濤險,惟有沾濡及物恩。[注]①1073年冬,文彥博奉旨前往濟(jì)瀆廟求雪,作此詩。濟(jì)瀆,濟(jì)水;濟(jì)瀆廟,為祭祀濟(jì)瀆神之所。②沇,音yǎn,濟(jì)水的別稱。③蘋蘩,兩種可食用的水草,古代常用于祭祀。此處泛指祭品。15.下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是(3 分)( )A.首句交代濟(jì)水源頭,“靈”字飽含崇敬之情,“尊”字則突出了濟(jì)瀆廟特殊的地位。B.次句詩人視線由近及遠(yuǎn),濟(jì)水清澈,而一個“浸”字寫出深山云起之處的煙波浩渺。C.后面三聯(lián)重在寫景,詩人在對滄海、黃河、波濤等描寫中,表達(dá)對濟(jì)水的由衷贊嘆。D.詩人奉旨前往祭祀求雪,有感而發(fā),既在題詠濟(jì)瀆,也在抒寫自身的一片赤誠丹心。16.結(jié)合全詩,歸納濟(jì)瀆的品格。(6 分)答15.C (“重在寫景”及“對滄海、黃河、波濤等描寫”錯。)16.遠(yuǎn)赴大海,無懼阻礙的百折不撓之堅韌精神;橫貫黃河,依舊清澈的揚(yáng)清遠(yuǎn)濁之高潔品質(zhì);滋養(yǎng)稼穡,潤澤千里的仁愛天下之博大情懷;不作險波,未嘗泛濫的溫文爾雅之柔性涵養(yǎng)。評分建議:共6分,每點2分,答到其中任意3點即可。
1. 題濟(jì)瀆文彥博是值得賞析的。
2. 這是因為題濟(jì)瀆文彥博是一首具有深刻意義和藝術(shù)價值的詩歌作品。
它通過對濟(jì)瀆文彥博的描寫和贊美,展現(xiàn)了作者對他的敬佩和欽佩之情。
同時,詩中運(yùn)用了豐富的修辭手法和精細(xì)的描寫,使得詩歌更加生動和感人。
3. 此外,題濟(jì)瀆文彥博也可以引發(fā)人們對于人物的思考和對于人生的思索。
通過欣賞和賞析這首詩,我們可以更好地理解和感受到人物的品質(zhì)和價值,同時也可以從中汲取到一些人生的智慧和啟示。
因此,題濟(jì)瀆文彥博是一首值得深入研究和欣賞的詩歌作品。
重題其一白居易賞析?
這首是作者在秋天為從吳州移栽到伊水多年后依然生機(jī)勃勃的白蓮寫下的贊美之作。詩歌首聯(lián)運(yùn)用比喻的手法描寫蓮房的飽滿豐實以及翠鈿圓扇般的紺葉迎風(fēng)搖擺的情景。詩歌遣詞造句極為講究,前三聯(lián)都運(yùn)用了對偶的手法,對仗工整且不呆板,音韻和諧。尾聯(lián)借景抒情,通過描寫池中白蓮、舊日采花船表達(dá)對江南的思念、往昔生活的懷念。
題柳亭送別圖徐渭賞析?
《題柳亭送別圖》,為明代徐渭所作,詩歌如下:
東邊一棵樹,西邊一棵樹。
南邊一棵樹,北邊一棵樹。
縱然碧絲千萬條,那能綰得行人住。
整首詩讀來朗朗上口,令人印象深刻,前四句的寫景加上后兩句的評論使得整首詩立體化。我們將從字面上和內(nèi)涵上兩方面,逐句對這首打油詩進(jìn)行品讀。
?
離別
先看前兩句,這兩句詩說的是在東邊有一棵樹,在西邊也有一棵樹。讀到這里難免會有疑問,為何開篇這樣寫,其實這兩句開頭能夠符合打油詩的特點,并且很快便能記住,再結(jié)合詩的題目,這首打油詩是詩人看了一幅畫之后做的題注詩,不過這詩是打油詩罷了。
接著看詩歌第三、四句,這兩句詩說的是在南邊有一棵樹,在北邊還有一棵樹。結(jié)合上文的兩句,詩人用東西南北四個方位的四棵樹來表明這幅圖的主體景色,雖然用詞簡單了些,但是很符合這幅畫的意境和特點,即樹木環(huán)繞,四方皆有。與此同時,還能夠先發(fā)制人吸引住讀這首詩的人們的目光,很是別具一格。
?
離別
最后看詩的第五、六句,這兩句詩說的是縱然這柳枝有千千萬萬條,那也系不住將行之人,不能留住將要遠(yuǎn)行的人。這兩句和詩的題目相呼應(yīng),而詩歌中“柳”這一意象代表送別的意思,許許多多的柳枝隨風(fēng)搖擺,四面都是柳枝,卻也不能留住即將遠(yuǎn)行的人,表達(dá)出離別的不舍和無奈之情。詩人如此地描述令人回味無窮。
古人的智慧令人景仰,將依依惜別的送別之情通過通俗化的語言和文字形象深刻地表達(dá)出來,讀來既有打油詩的詼諧和音律感,又有其作為詩歌體裁自有的可讀性,今天我們再次品讀,也覺得新奇有滋味。
?
離別的滋味我們都體會過,送別親朋好友時總想著再送一程,再看一眼,有些人或許說完再見便再難相見,送別時的景色也變得留戀了幾分。再尋常不過的柳枝,隨風(fēng)搖曳就像絲帶一般,仿佛想留住將行遠(yuǎn)門之人,其實言為心聲,詩歌里寫下的文字便是心里想的。這首打油詩令人回味無窮,傳誦至今亦是經(jīng)典詩歌文化的魅力。致敬古人的智慧,致敬經(jīng)典文化。
題旅店古詩賞析?
《題旅店》作者王九齡,生當(dāng)末世,如上所舉詩詞名句,在他必然是諳熟能誦的。而王九齡卻能不囿于前人的思路,賦予傳統(tǒng)主題以全新的表現(xiàn)形式。以前此同類作品為參照系,可以見出此詩的藝術(shù)獨創(chuàng)性。
由詩題可知,此詩寫在他鄉(xiāng)旅店中。夜夢方回,倦意未消,雞聲啼唱,月華如水。詩人夢中看到故園風(fēng)物,醒來后方知身在他鄉(xiāng)。他來不及整理捕捉殘存的夢影,又要跨馬踏上旅途。臨行之前,他把自己的思鄉(xiāng)之情和人生感慨,寫成這樣一首詩,題寫在客店的墻壁上。作者選擇這樣的特定情境,作為情感的切入點,渲染了全詩的抒情氛圍,也為哲理的生發(fā)提供了憑借。
此詩上二句抒發(fā)思鄉(xiāng)之情,下二句超越常見的思鄉(xiāng)層次,進(jìn)而至于對人生底蘊(yùn)的探索。這兩句詩包含有三層意思:人生短促,光景倏忽,這是第一層,是詩人感慨之所由生。第二層即字面的含義,終年奔走旅途,雞聲催人,馬蹄伴行,而韶年光景,就在雞聲馬蹄聲中飛快消逝了。第三層意思見于言外。蓋詩人所慨嘆者,不是奔走忙碌,而是不知所忙何事,何為歸宿。假如為了理想事業(yè)而奔走,雞聲喚人拔劍起舞,馬蹄清切可壯行色,那樣活得充實,也覺得有意義。而從詩人的感慨看,顯然并非如此。他是以身為形役,為衣食而奔走,而且他已在擾擾紅塵中奔波多年,將近老境了。如今他又在旅店里,聽著遠(yuǎn)處的雞啼,看著朦朧的月光,不禁觸發(fā)了心靈的悸動,人生的迷惘。覺得這一切不得不然,而又毫無意義。詩人即景生情,緣情至理。哲理與詩情相映相生,使得這首小詩具有動人心魄的感染力。
到此,以上就是小編對于翻譯賞析題怎么答的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于翻譯賞析題怎么答的4點解答對大家有用。