目錄一覽:
遙望洞庭山水翠的下一句
遙望洞庭山水翠下一句是:白銀盤里一青螺。《望洞庭》【作者】劉禹錫 【朝代】唐 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文 風靜浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。
《望洞庭》后兩句:遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。意思:遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。原文:湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
作者是唐朝的劉禹錫 全詩是 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
“遙望洞庭山水翠”的下一句是:白銀盤里一青螺?!斑b望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺”出自唐代詩人劉禹錫的《望洞庭》,這句詩的意思是:遙遠洞庭湖的山水翠色,就好像白銀盤里托著一枚青螺。全詩描繪了一幅美麗的洞庭山水圖,表現(xiàn)出洞庭湖水寧靜、祥和的朦朧美。
全詩如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。全詩的字面意思:洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。皓月銀輝之下,青翠的君山與清澈的洞庭水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。《望洞庭》是唐代文學家劉禹錫創(chuàng)作的一首詩。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺的全詩
1、《望洞庭》【作者】劉禹錫【朝代】唐 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文 湖面上的月光與秋色相融,寧靜無聲,如一面未被打磨的鏡子般平滑。從遠處眺望洞庭,那青翠的山水仿佛在白銀盤中浮動,就像一顆置于銀盤中的青綠色螺貝。
2、出自唐代劉禹錫《望洞庭》。原文:《望洞庭》唐代劉禹錫 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
3、原文 望洞庭 (唐 劉禹錫)湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。
4、出自唐代劉禹錫的《望洞庭》,全詩如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。(“山水色翠” 一作:“山水色”)【注釋】湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光交相輝映。潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。
遙望洞庭山水翠全詩
《望洞庭》后兩句:遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。意思:遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。原文:湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。
望洞庭 (唐 劉禹錫)湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。
望洞庭 湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。白話譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。詞句注釋:山水翠:一作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
全詩如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。譯文:洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺。
《望洞庭湖》古詩全文及翻譯內(nèi)容是什么?
1、遙望洞庭,山青水綠,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤里的一只青螺。全譯 風靜浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。遙望洞庭,山青水綠,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤里的一只青螺。
2、湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。翻譯:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。
3、望洞庭湖古詩及翻譯如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。翻譯 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。拓展知識:詩中描寫了秋夜月光下洞庭湖的優(yōu)美景色。
4、譯文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著一枚青螺。原文 唐 劉禹錫《望洞庭》湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。注釋譯文 洞庭:湖名,在今湖南省北部。湖光:湖面的波光。
5、原文為:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺?!锻赐ァ肥翘拼膶W家劉禹錫創(chuàng)作的一首詩。此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優(yōu)美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和贊美之情,表現(xiàn)了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。
6、【翻譯】洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺?!断剃栔涤辍纷髡邽樘瞥膶W家溫庭筠。其全文詩句如下:咸陽橋上雨如懸,萬點空蒙隔釣船。還似洞庭春水色,曉云將入岳陽天。