古詩(shī)《元日》詩(shī)句和詩(shī)意?
元日
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇.千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符.
注釋:
爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲.用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮. 一歲除:一年已盡. 除:去. 屠蘇:藥酒名.古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽. 曈曈:日出時(shí)光亮而又溫暖的樣子. 桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪.也作春聯(lián). 千門萬(wàn)戶 :形容房屋廣大或住戶極多.
全詩(shī)大意:
在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來(lái)了新年.人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒.家家戶戶都被太陽(yáng)的光輝普照著,每年春節(jié)都取下了舊桃符換上新桃符.
古詩(shī)《元日》詩(shī)句和詩(shī)意?
元日
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇.千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符.
注釋:爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲.用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮.
一歲除:一年已盡.
除:去.
屠蘇:藥酒名.古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽.
曈曈:日出時(shí)光亮而又溫暖的樣子.
桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪.也作
春聯(lián). 千門萬(wàn)戶 :形容房屋廣大或住戶極多.
全詩(shī)大意:在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來(lái)了新年.人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒.家家戶戶都被太陽(yáng)的光輝普照著,每年春節(jié)都取下了舊桃符換上新桃符.
元日蘇東坡?
《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快積極向上的奮發(fā)精神。
《元日》
宋 王安石
爆竹聲中一歲除,
春風(fēng)送暖入屠蘇,
千門萬(wàn)戶瞳瞳日,
總把新桃換舊符。
蘇東坡關(guān)于元日的詩(shī)有十一首:
1.《次韻秦少游王仲至元日立春三首》
省事天公厭兩回,新年春日并相催。
殷勤更下山陰雪,要與梅花作伴來(lái)。
己卯嘉辰壽阿同,愿渠無(wú)過(guò)亦無(wú)功。
明年春日江湖上,回首觚棱一夢(mèng)中。
(子由一字同叔,元日己卯渠本命也。
)詞鋒雖作楚騷寒,德意還同漢詔寬,好遣秦郎供貼子,盡驅(qū)春色入毫端。
(立春日,翰林學(xué)士供詩(shī)帖子。
)
2.《次韻秦少游王仲至元日立春三首》
己卯嘉辰壽阿同,愿渠無(wú)過(guò)亦無(wú)功。
明年春日江湖上,回首觚棱一夢(mèng)中。
3.《次韻秦少游王仲至元日立春三首》
詞鋒雖作楚騷寒,德意還同漢詔寬。
好遣秦郎供帖子,盡驅(qū)春色入毫端。
4.《除夜大雪留濰州元日早晴遂行中途雪復(fù)作》
除夜雪相留,元日晴相送。
東風(fēng)吹宿酒,瘦馬兀殘夢(mèng)。
5.《和子由除夜元日省宿致齋三首》
江淮流落豈關(guān)天,禁省相望亦偶然。
等是新年未相見,此身應(yīng)坐不歸田。
6.《和子由除夜元日省宿致齋三首》
江湖流落豈關(guān)天,禁省相望亦偶然。
等是新年未相見,此身應(yīng)坐不歸田。
7.《和子由除夜元日省宿致齋三首》
白發(fā)蒼顏五十三,家人強(qiáng)遣試春衫。
朝回兩袖天香滿,頭上銀幡笑阿咸。
8.《和子由除夜元日省宿致齋三首》
當(dāng)年踏月走東風(fēng),坐看春闈鎖醉翁。
白發(fā)門生幾人在,卻將新句調(diào)兒童。
9.《元日次韻張先子野見和七夕寄莘老之作》
得句牛女夕,轉(zhuǎn)頭參尾中。
青春先入睡,白發(fā)不遺窮。
10.《元日過(guò)丹陽(yáng)明日立春寄魯元翰》
堆盤紅縷細(xì)茵陳,巧與椒花兩斗新。
竹馬異時(shí)寧信老,土牛明日莫辭春。
11.《次韻曾仲錫元日見寄》
蕭索東風(fēng)兩鬢華,年年幡勝剪宮花。
愁聞塞曲吹蘆管,喜見春盤得蓼芽。
古詩(shī),元日,的意思?
古詩(shī)《元日》的譯文:
爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過(guò)去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
原文
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
作者王安石(1021年12月18日-1086年5月21日):字介甫,號(hào)半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區(qū))人,北宋著名的思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。王安石歷任揚(yáng)州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績(jī)顯著。熙寧二年(1069年),任參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對(duì),熙寧七年(1074年)罷相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢(shì),新法皆廢,郁然病逝于鐘山(今江蘇南京),贈(zèng)太傅。紹圣元年(1094年),獲謚“文”,故世稱王文公。
《元日》全詩(shī)的意思是什么?
1,詩(shī)意:
描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。
2,原文:
《元日》
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
3,譯文:
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。
初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
4,創(chuàng)作背景:
此詩(shī)作于作者初拜相而始行己之新政時(shí)。1067年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學(xué)士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)以及遼、西夏不斷侵?jǐn)_的困境,1068年,神宗召王安石“越次入對(duì)”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石見家家忙著準(zhǔn)備過(guò)春節(jié),聯(lián)想到變法伊始的新氣象,有感創(chuàng)作了此詩(shī)。
5,賞析:
歌頌春節(jié)的詩(shī)很多。王安石這首抓住放鞭炮、喝屠蘇酒、新桃換舊符三件傳統(tǒng)習(xí)俗來(lái)渲染春節(jié)祥和歡樂(lè)的氣氛。這樣寫,精煉、典型、概括力強(qiáng)。詩(shī)中流露出的歡快氣氛,與作者開始推行新法、實(shí)行改革、希望獲得成功的心情是相一致的?,F(xiàn)在貼桃符的人少了,多數(shù)人把桃符換成了春聯(lián),但過(guò)年放鞭炮、喝酒的習(xí)俗還在民間廣為流傳達(dá)室。這也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明我們中華民族的文化傳統(tǒng)是非常悠久的。這首詩(shī)也就具有傳統(tǒng)美的品格。當(dāng)然,現(xiàn)在大城市人太多,從空氣的清潔和防火等方面考慮,并不提倡鞭炮
到此,以上就是小編對(duì)于古詩(shī)中元日怎么寫的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于古詩(shī)中元日怎么寫的5點(diǎn)解答對(duì)大家有用。