田園樂七首其四?
《田園樂七首·其四》王維 〔唐代〕
萋萋春草秋綠,落落長松夏寒。
牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。
譯文
茂盛的春草,在秋天還呈現出生機勃勃的綠色。高大挺直的松樹,夏季的樹蔭涼爽。
牛羊無需人們去驅趕,自己會回到村里的小巷子。孩子們天真爛漫,不認識達官顯貴。
田園樂其四王維注音版?
全文拼音
田 tián 園 yuán 樂 lè 七 qī 首 shǒu· 其 qí 四 sì
(唐táng) 王 wáng 維 wéi
萋 qī 萋 qī 春 chūn 草 cǎo 秋 qiū 綠 lǜ,
落 luò 落 luò 長 cháng 松 sōng 夏 xià 寒 hán。
牛 niú 羊 yáng 自 zì 歸 guī 村 cūn 巷 xiàng,
童 tóng 稚 zhì 不 bù 識 shí 衣 yī 冠 guān。
原文
田園樂七首·其四
(唐)王維
萋萋春草秋綠,落落長松夏寒。
牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。
田園樂這首詩的詩意是什么?
《田園樂》王維這首詩的意思是紅色的桃花還含著隔夜的新雨,碧綠的柳絲更帶著淡淡的春煙?;ò甑蚵浼抑械男⊥瘺]有打掃,黃鶯啼叫閑逸的山客猶自酣眠。
《田園樂》是六言絕句組詩,寫作者退居輞川別墅與大自然親近的樂趣,所以一題作“輞川六言”,此詩是其中一首,是王維后期的作品。王維后期的詩,主要寫隱居終南山、輞川的閑情逸致的生活。
王維的詩有"詩中有畫,畫中有詩"的境界,“桃紅”、“柳綠”、“花落”、“鶯啼”,是作者描述的他所看到的春天的特征,意境深淵,使人有如身臨其境的感覺,譯文如下:桃花的花瓣上還含有昨夜的雨珠,碧綠成一片的雨后柳樹,在早上的煙霧之中籠罩。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起床打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。
1、詩意
《田園樂》是王維的一組六言絕句。該組詩為作者退隱輞川時所作,故一題作“輞川六言”。詩歌表現了作者退居輞川之后與大自然相親相近的無窮樂趣,同時也集中體現出作者山水田園詩歌創(chuàng)作的藝術化境與歸隱自然之后的心跡軌道。
2、其一
厭見千門萬戶,經過北里南鄰。官府鳴珂有底,崆峒(kōngtóng)散發(fā)何人。
其二
再見封侯萬戶,立談賜璧一雙。詎(jù)勝耦耕南畝,何如高臥東窗。
其三
采菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。
其四
萋萋春草秋綠,落落長松夏寒。牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。
其五
山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。
其六
桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。
其七
酌酒會臨泉水,抱琴好倚長松。南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。
3、作者簡介
王維(701——761),字摩詰,原籍太原祁縣(今屬山西),父輩遷居于蒲州(今山西永濟)。進士及第,任太樂丞,因事貶為濟州司倉參軍。曾奉使出塞,回朝官尚書右丞。安史之亂,身陷叛軍,接受偽職。 受降官處分。其名字取自摩詰居士,心向佛門。雖為朝廷命官,卻常隱居藍田輞川別業(yè),過著亦官亦隱的居士生活。多才多藝,能書善畫,詩歌成就以山水詩見長,描摹細致,富于禪趣。宋代蘇軾謂其“詩中有畫”,“畫中有詩”,正指出其詩畫的特色和造詣。他是唐代山水田園詩派的代表。
到此,以上就是小編對于田園樂中夏寒怎么理解的問題就介紹到這了,希望介紹關于田園樂中夏寒怎么理解的3點解答對大家有用。