目錄一覽:
人面不知何處去桃花依舊笑春風(fēng)是什么意思
“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”意思是:今日再來此地,那麗人已不知所蹤,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”出自唐代崔護(hù)的《題都城南莊》。原文:去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)翻譯:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。原文:《題都城南莊》【作者】崔護(hù) 【朝代】唐 去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。翻譯:去年今天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
譯文:去年春天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。賞析:去年今日,佇立桃樹下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花只能引動(dòng)對(duì)往事的美好回憶和好景不常的感慨了。
人面桃花相映紅,桃花依舊笑春風(fēng)什么意思
1、去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。白話釋義:在去年的今日,就在這個(gè)門的里面,美人粉紅的臉頰映照著那艷麗的桃花;今天故地重游,卻不知道美人在哪里,不見古人卻見故景,那艷麗的桃花依然盛開在春天的風(fēng)中。
2、這句詩的意思是去年的今天,在這戶人家里,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤(rùn)。這句詩出自唐朝詩人崔護(hù)的《題都城南莊》。原文:去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。譯文:去年的今天,在這戶人家里,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤(rùn)。
3、譯文:去年春天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。賞析:去年今日,佇立桃樹下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花只能引動(dòng)對(duì)往事的美好回憶和好景不常的感慨了。
“桃花依舊笑春風(fēng)”是什么意思?
1、人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。譯文:去年的今天,我來到這家門口,看到美麗的臉龐和盛開的桃花相映成趣,顯得格外紅潤(rùn)。但是,這位美麗的女子不知道去了哪里,只有滿樹的桃花依然笑著迎接春風(fēng)。
2、人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)翻譯:再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。原文:《題都城南莊》【作者】崔護(hù) 【朝代】唐 去年此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。翻譯:去年,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
3、桃花依舊笑春風(fēng) 意思就是去年桃花開的時(shí)候在這里遇到了一個(gè)美麗的女子,桃花和女子相互輝映,非常美麗。然而今年,女子不知去了哪里,美麗的桃花還在開著。