目錄一覽:
- 1、“黑云壓城城欲摧,,甲光向日金鱗開(kāi)”的作者是?
- 2、烏云壓城城欲摧原文及翻譯
- 3、黑云壓城城欲摧,下一句是什么?
- 4、雁門太守行原文及翻譯
- 5、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi).什么意思
- 6、什么云壓城城欲摧
“黑云壓城城欲摧,,甲光向日金鱗開(kāi)”的作者是?
1、甲光向日金鱗開(kāi)的上一句是黑云壓城城欲摧。出自唐代詩(shī)人李賀《雁門太守行》。原文 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
2、《雁門太守行》【作者】李賀 【朝代】唐 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 :敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。
3、這是唐代詩(shī)人李賀的《雁門太守行》中的詩(shī)句?!堆汩T太守行》全詩(shī)如下:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
烏云壓城城欲摧原文及翻譯
【作者】李賀 【朝代】唐 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 :敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。
原文 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。翻譯 敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮;陽(yáng)光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。
作者:李賀 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上蒸脂凝夜紫。半巻紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 戰(zhàn)局像烏云重壓要把城墻摧垮,鎧甲在陽(yáng)光的照耀下如金色魚鱗一般閃耀著。秋色中,遍地響起了號(hào)角聲,凝結(jié)在塞上的深紅血跡在暮色中如同紫色。
原文如下:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
意思是黑云壓城頭,城墻像要塌陷一樣,該句引申自《雁門太守行》,原文如下:作者:唐代詩(shī)人李賀 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
黑云壓城城欲摧,下一句是什么?
黑云壓城城欲摧下一句:甲光向日金鱗開(kāi),出自《雁門太守行》,作者:李賀,朝代:唐。原文:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
下一句:甲光向日金鱗開(kāi)。原文如下:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
“黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)?!边@首先是描寫了戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)的緊迫。“黑云壓城城欲摧”,一個(gè)“壓”字,形象地描繪出叛兵來(lái)勢(shì)的兇猛,“欲摧”表現(xiàn)了大敵壓境、危城欲摧之狀。從修辭手法來(lái)說(shuō),詩(shī)人用黑云翻騰滾滾壓來(lái)比喻叛兵之勢(shì),形象而生動(dòng)地渲染了敵軍壓境的洶洶氣勢(shì)和危城欲破的緊急情境。
“黑云壓城城欲摧”下句是:甲光向日金鱗開(kāi)。這是唐代詩(shī)人李賀的《雁門太守行》中的詩(shī)句。《雁門太守行》全詩(shī)如下:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
雁門太守行原文及翻譯
雁門太守行李賀翻譯及原文內(nèi)容如下:原文 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。翻譯 敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮;陽(yáng)光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。
雁門太守行 李賀〔唐代〕黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗 開(kāi) 角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽(yáng)光照射下金光閃爍。
雁門太守行 (唐) 李賀 黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。翻譯:敵軍似烏云壓近,危城似乎要被摧垮;陽(yáng)光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi).什么意思
黑云壓城城欲摧什么云壓城城欲催,甲光向日金鱗開(kāi)翻譯:敵兵滾滾而來(lái)什么云壓城城欲催,猶如黑云翻卷,城墻仿佛將要坍塌什么云壓城城欲催;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。出自唐代詩(shī)人李賀作品《雁門太守行》,是詩(shī)人運(yùn)用樂(lè)府古題創(chuàng)作什么云壓城城欲催的一首描寫戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的詩(shī)歌。
譯文及注釋 譯文:敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽(yáng)光照射下金光閃爍。號(hào)角聲響徹秋夜的長(zhǎng)空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。為了報(bào)答國(guó)君的賞賜和厚愛(ài),手操寶劍甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死。
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)的意思是敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,城墻仿佛將要坍塌;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。出自于李賀的《雁門太守行》,其全詩(shī)為:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
什么云壓城城欲摧
1、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。秋色里,響亮軍號(hào)震天動(dòng)地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。
2、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。譯文 :敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來(lái),陽(yáng)光照耀鎧甲,一片金光閃爍。秋色里,響亮軍號(hào)震天動(dòng)地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。
3、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。翻譯:戰(zhàn)爭(zhēng)的烏云翻滾而來(lái),像是要把城樓壓垮;鱗片狀的鎧甲在日光照射下金光閃閃。
4、意思是:敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽(yáng)光照射下金光閃爍。出自《雁門太守行》唐代:李賀 原文及譯文:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。敵兵滾滾而來(lái),猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽(yáng)光照射下金光閃爍。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
5、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。意思是敵軍如黑云壓城,城墻像要塌陷;盔甲映著日光,像金鱗一般閃亮。這首詩(shī)的出處是《雁門太守行》,作者是李賀。原文:黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。